אהבתיאהבתי

משחק מקדים, אוצר מילים בתאילנדית לפני סקס, וכדי לרכל

שתי נשים על אופנוע. הנוסעת מחבקת את הנהגת. בחזית, נערה שמה אצבע על השפתיים
עיבוד לתצלומים באדיבות: Benzoix ו Claudio Scott
Share

לעשות סקס

כמו בעברית, יש הרבה מילים בתאילנדית לתיאור סקס. הנה כמה מהן, בדירוג מנומס עד מלוכלך:

מנומס/פורמלי:
“לקיים יחסים” – มีเพศสัมพันธ์ – mee pêd sam-pan
เพศ pêd – ג’נדר/מין. sam-pan สัมพันธ์ – יחסים.

גס/וולגרי:
לדפוק זו את זה” – เอากัน ao-gan אַאוֹ גַאן.
אאו เอา הוא פועל שמשמעותו לקחת או לרצות חפץ.
אָאוֹ מַאי – เอาไหม פירוש “רוצה?”. בסיטואציה מינית המשמעות היא: “שנזדיין?/רוצה להזדיין?”

ניטרלי
יש (בינכם/ן) משהו มีอะไรกัน mee à-rai gan

ניטרלי מינוס
לשכב (מילולית: לישון/לשכב יחד)  นอนด้วยกัน – non duay gan

ניטרלי
לשחק רוח רפאים בשמיכה เล่นผีผ้าห่ม lên pee pô hồm

ניטרלי
“לשחק ברופא וחולה / אבא ואמא” เล่นจ๋าจี้ – lên jam jêe
מילולית: “דְזַ’אם דְזִ’י” – הוא משחק אצבעות תאילנדי בין ילדים, בסגנון “אנ-דנ-דינו”.

ניטרלי
עשה/תה שיעורי בית ทําการบ้าน tam gaan-bâan

גס/וולגרי:
בום בום
– מילת רחוב בטינגליש בעולם הבארים บูม บูม boom boom

גס/וולגרי:
לתקתק/לפרק/לקרוע , מילולית: “לכרות” (כמו לכרות עץ – פעולת חיתוך מהירה החוזרת על עצמה)
ฟัน fun

גס/וולגרי:
עשיתי (אותו/אותה): ได้กันใหม dai gan mái – עשיתם זו את זה? / עשיתם את זה?


חשק וחרמנות

גס/וולגרי  לא נהוג לומר
חרמן/ית เงยน ngian

ניטרלי
בא לי | יש (לי) חשק –
 มีอารมณ์ mee aa-rom

ניטרלי
עבר/נגמר (לי) החשק หมดอารมณ์ mòd aa-rom

ניטרלי (סלנג)
“רעב” – หิว hiu


על זיקפה ורטיבות

קשה (לגמרי) – แขงเลย khaeng loei
רטוב/ה (כבר) – แฉะแล้ว chàe láew


הסכמה

הסכמה לקיום יחסי מין –  ความยินยอมทางเพศ קְוַואם יִין-יוֹם טְהַנְג-פְּהֵט
הסכמה – יִין-יוֹם ยินยอม


קונדום (ถุงยาง(อนามัย – טוּנְג יַאנְג (אַנַמַאי)


לבגוד

סקס מחוץ למערכת יחסים –  นอกใจ nók-jai

“בגד באשתו” – นอกใจภรรยา נוֹק-דְזַ’אִי פַּאנְרַיַיה


מילים רבות בתאילנדית מתארות בתולים, הנה כמה מהן:

בתול או בתולה בסלנג: sing  ซิง

“(הוא/היא) עדיין בתול/ה”: เขา)ยังซิงอยู่ (khão) yang sing yoo).

בתולה/ות (אישה/נשים) สาวพรหมจรรย์ sãaw prom-má-jan
בתול/ים (גבר/ים) chai prom-má-jan  ชายพรหมจารี

מילה נוספת, מנומסת יותר, לתיאור בתול/ה היא  บริสุทธิ์ בּוֹרִיסוּט, שפירושו טהור/נקי/זך, ומשמשת גם בנושאים אחרים לתיאור טוהר וניקיון של חומרים לדוגמא.


 

 

טרנד מסיבות האנטי-ולנטיין בבנגקוק, “סינגל טו מינגל” ו”דייטינג מיי-סלף”

 

דווח/י על תוכן

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

    תצלום נשים שמנות שנתפסו בווילה במהלך מסיבת ילדה שמנה, אליה פרצה המשטרה, לאחר דיווח סוכנים סמויים כי מתקיים במקום סקס אסור

    מעצרים ב”מסיבת הילדה השמנה” בבנגקוק, הסוכנים הסמויים השתתפו אחרי שקנו כרטיס

    עיבוד לתצלום באדיבות נועה קריס של העיר אגרופולי באיטליה (על הכדור הפורח). uברקע: נהר הגנגס בהודו

    הווה | שיר על נחל האושר, מאיטליה לגנגס בעיניים ישראליות